This 1968 French ad for Star lingerie translates to, “a line that has the… dog.”
This is the latest version of Kitschy-Kitschy-Coo.com, powered by WordPress. But guess what, we've been bringing you the best (or worst) of kitsch and collectibles for 6 years.
Also from the makers of Kitschy Kitschy Coo:
This 1968 French ad for Star lingerie translates to, “a line that has the… dog.”
Monday, November 29th, 2010, 6:09 am |
Dames & Dogs, Don't Hate Me Because I'm Beautiful, Ephemera |
RSS feed
|
Respond |
Trackback




December 9, 2010 at 7:41 am
“avoir du chien” can be translated by “to have sex-appeal”. ;-
Star de Paris, a line with sex appeal.
Of course in English the dog doesn’t mean anything…
December 15, 2010 at 12:59 am
Now why didn’t Google’s translator tell me that?
PS I’m glad you did ;)
Trackbacks
December 7, 2010 at 1:49 am